威尔士大学的Mercatr Trinity Saint David在少数民族(或少数)语言领域的三十年的专业知识,国际文化交流,文学翻译和政策分析。
我们在专业领域以及学术界的专业部门工作,专注于:
- 欧洲少数群体(或少数群体)语言和进一步的偏见,包括语言规划和社会语言学
- 欧洲与世界之间的国际文化交流,出版和文学翻译
- 媒体,艺术与创造性部门的政策分析,特别关注国际一级
在国际上,我们在一系列语言和网络中工作。
我们的作品是由平等和可持续性原则的推动。
我们的队伍
- 埃林哈夫教授Gruffydd Jones
- 亚历山德拉Büchler.
- Cari湖
- Nici Beech.
- 梅根福尔
- 战略委员会
- 咨询委员会
- 学术员工
关于我们
在少数群体/少数群体领域,威尔士的“Mercator-Media”是欧洲委员会于1988年煽动的四个创始人中心之一。
在几十年中,据说据说,据说,据少数群体语言留下并开发专业知识。如今,符号是威尔士大学三位一体圣大卫之间的伙伴关系克里纳国际。
克里纳是:
这项工作得到了艺术威尔士委员会,国家彩票和威尔士政府的支持。通过边境的文学,我们领导并参加三个创意欧洲项目:
- 文学欧洲活+
- 尤利西斯的庇护所
- 莱拉(欧洲语言的阿拉伯文文学)
我们举办一年一度查尔斯华莱士印度信任团契在文学翻译和创造性写作中。
我们支持并举办秘书处威尔士笔cymru.和国际少数民族语言媒体研究协会。
我们是:
- Elen.(欧洲语言平等网络) - 执行委员会
- ECSPM.(欧洲民间社会多种语言平台) - 执行委员会
- enit(欧洲文学翻译网络) - 创始人成员
- 文化行动欧洲
- 安娜Lindh基金会
- NPLD.(促进语言多样性的网络)
和一个合作伙伴enrope.(多种语言初级研究人员欧洲网络)。