玛丽·安·康斯坦丁教授

UWTSD之家酒店-研究-威尔士和凯尔特高等研究中心(CAWCS)-玛丽·安·康斯坦丁教授

玛丽·安·康斯坦丁博士,FSLW

教授/项目负责人

电话:01970636543
电邮:玛丽·安。constantine@cymru.ac.uk



教授/项目负责人

我用威尔士语和英语研究浪漫主义时期的威尔士文学。我在剑桥克莱尔学院(1988-91)获得了第一个英国文学学位,并继续攻读布莱顿民俗学博士学位。1995年我搬到阿伯里斯特威斯大学,并在阿伯里斯特威斯大学威尔士系连续获得研究金。

在此期间,我教授威尔士和凯尔特人研究的各种主题,并继续在布列塔尼研究民谣传统。我加入CAWCS是因为我是Iolo Morganwg项目2002年和此后,我领导了一系列受资助的项目,研究1700-1900年间威尔士、英格兰和凯尔特语国家的文学和历史。

本科及硕士课程

我教过凯尔特研究的本科课程,包括比较凯尔特文化、凯尔特语国家的民俗以及威尔士文学简介。

我指导过硕士学位论文,题目从爱德华·胡伊德的游记到约翰·考珀·鲍伊斯的小说。

我特别感兴趣的是18世纪“吟游诗人复兴”对威尔士、英格兰、苏格兰、爱尔兰和布列塔尼文学的影响,以及对中世纪文本的现代重新构思。

研究生研究

我曾指导、共同监督或审查过多个主题的博士学位,包括“十八世纪英国的古代英国身份;前往威尔士和苏格兰的北英格兰旅行者(1760-1820);作家兼古董学家理查德·芬顿;粗花呢和克莱多的文化史;改变人们对威尔士疗伤井的看法;布莱顿和苏格兰民谣。

我欢迎对浪漫主义时期威尔士或布列塔尼文学(威尔士语和/或英语)的任何方面进行研究的建议,特别是与旅行写作、古文主义或法国大革命有关的工作。

港口,过去和现在

我目前是CAWCS机构领导,负责一个由科克大学学院领导的多合作伙伴项目,并与阿伯里斯特威斯大学和韦克斯福德县议会合作。该项目由欧洲区域发展基金通过爱尔兰-威尔士合作方案.

它探索了爱尔兰海周围五个港口城镇的历史和遗产——都柏林、罗斯拉、霍利黑德、菲什瓜德和彭布罗克码头——并与港口社区合作,提高对这些故事的了解和了解。CAWCS已经委托了十二位艺术家和作家来帮助将这一遗产变为现实。看见https://portspastpresent.eu.

好奇的旅行者

我目前的另一个研究重点是旅游写作、威尔士之旅和托马斯·彭南特(1726-98)的作品。它源自AHRC资助的一个为期四年的重大项目:“好奇的旅行者:托马斯·彭南特和1760-1820年的威尔士和苏格兰巡回赛”。

这个跨学科项目产生了在线评论版并通过艺术、文学、历史、古文主义和自然科学探讨了这一时期对英国“边缘”的态度。参见www.curioustravelers.ac.uk

威尔士与法国大革命

2009年,我开始了一个由AHRC资助的为期四年的项目“威尔士与法国大革命”. 该项目产生于对威尔士在当前批评中的相对隐形的失望,即使在所谓的“四国”写作中也是如此。

与达菲德·约翰斯顿(Dafydd Johnston)一起,我是十卷丛书的总编辑,这些丛书汇集了对17世纪90年代动荡的威尔士语和英语的一系列反应,包括印刷民谣、信件、报纸文章、诗歌、小册子和布道。

我与Paul Frame共同编辑的这一系列文章是一位格拉摩根的科学家和持异议的部长在法国革命时期写的一封信的一个版本:革命法国之旅&乔治·卡多根·摩根和理查德·普莱斯·摩根的美国之旅(UWP,2012年)。

浪漫的赝品

真实性和所有权问题,以及对这些“民族”传统的重视,是我关于诗人、石匠和“传统发明家”爱德华·威廉姆斯(Iolo Morganwg)1747-1826年作品的核心。

我的专著,反对世界的真理(UWP,2007),将伊奥洛的作品与该时期其他所谓的文学“伪造者”詹姆斯·麦克弗森、托马斯·查特顿和布雷顿·赫萨特·德拉维勒马尔凯的作品进行了比较。我还写了关于布莱顿民谣传统的文章,以及1838年拉维勒马尔凯访问威尔士的文章。

创造性写作

我出版了两本短篇小说集:呼吸(Planet,2008)和万灵(塞伦,2013年)。一本小说,明星照,于2015年与Seren合作推出。

颁发的助学金/奖学金:

在阿伯里斯特威斯大学

1994年:阿伯里斯特威斯大学约翰·威廉姆斯爵士博士后奖学金

1996年:英国科学院博士后奖学金

2000年:Leverhulme特别研究奖学金

在CAWCS

2009年:AHRC主要研究基金(PI,“威尔士和法国大革命”)

2012年:英国科学院小额赠款

2014年:AHRC主要研究资助(PI,“好奇旅行者”)

2014年:英国学院早期职业活动奖

2018年:牛津博德莱恩访问学者奖学金

2019年:Interreg Grant(威尔士和爱尔兰)(机构PI,“港口,过去和现在”)

2020年:AHRC网络赠款(Co-I,“研究IIIF”)

专著、合著书籍和编辑卷

好奇的旅行者:写1720-1820年的威尔士之旅(牛津:牛津大学出版社,即将出版)

与Nigel Leask(编辑)合作,启蒙旅行与英国身份:托马斯·彭南特的苏格兰和威尔士之旅(伦敦和纽约:国歌出版社,2017年)

与Dafydd Johnston(编辑):,“自由与反抗的脚步”:关于威尔士和法国大革命的散文(加的夫:UWP,2013年)

对抗世界的真相:伊奥洛·莫甘格与浪漫的伪造(加的夫:UWP,2007年)

和杰拉尔德·波特一起,传统歌曲中的片段与意义:从布鲁斯到波罗的海,英国科学院专著系列(牛津大学:牛津大学出版社,2003年)

(ed.),威尔士民谣/巴勒迪英海姆鲁(伦敦:FLS图书,1999年)

“可燃物质”:伊奥洛·莫尔甘沃和布里斯托尔火山(Aberystwyth:高级威尔士和凯尔特研究中心,2003年)

布雷顿民谣(Aberystwyth:CMCS出版物,1996年)[凯瑟琳·布里格斯民俗学奖获得者,1996年]

学术版

(编),凯瑟琳·赫顿在威尔士的旅行1796179717991800,好奇的旅行者(2020)

使用Fañch Postic(编辑和翻译),“《航海日志》:1838年至1839年威尔士赫萨特·德拉维勒马尔凯的信件”,由玛丽·安·康斯坦丁介绍(布雷斯特:布雷塔涅大学,2019年)

与埃瓦·吉洛雷尔(编辑):,奇迹与谋杀:布莱顿民谣导论选集(牛津:英国科学院,2017年)

与Paul Frame(编辑):,乔治·卡多根·摩根和理查德·普莱斯·摩根:法国革命之旅&美国之旅(加的夫:UWP,2012年)

书中同行评审的文章和章节

“消费景观:凯瑟琳·赫顿作品中的煤炭、空气和循环”,浪漫主义,22:2(2021年夏季),122-34,关于“改变空气”的特刊,ed.Erin Lafford和Rhys Kaminski-Jones

在奈杰尔·莱斯克、约翰·博内希尔和安妮·杜劳·贝弗里奇(编辑)的《1770-1830年威尔士和爱尔兰风景如画之旅》(Finola O'Kane)中,旧路与新路:1720-1832年苏格兰游记(爱丁堡:伯林,2020年),第194-211页

“凯尔特人和罗马人在旅行:18世纪旅行文学中早期英国的愿景”,在弗朗西斯卡·卡明斯基·琼斯和里斯·卡明斯基·琼斯(编辑)中,凯尔特人、罗马人、英国人:

英国身份建构中的古典与凯尔特影响(牛津:牛津大学出版社,2020年),第117-40页

达米安·沃尔福德·戴维斯(Damian Walford Davies)的《可能性论者:浪漫主义时期的文学伪造和英国另类历史》(ed.),反现实浪漫主义(曼彻斯特:曼彻斯特大学出版社),第79-106页

“十八世纪的古文主义和启蒙运动”,在Geraint Evans和Helen Fulton(编辑)中,威尔士文学史(剑桥:剑桥大学出版社,2019年),第264-84页

《威尔士与西方》,大卫·达夫(ed.),英国浪漫主义牛津手册(牛津:牛津大学出版社,2019年),第121-36页

《斯旺西的拿破仑:威尔士报纸上的百日反思》塞伦·戈默,凯瑟琳·阿斯特伯里和马克·菲尔普(编辑),拿破仑的一百天与合法性政治(贝辛斯托克:帕尔格雷夫·麦克米兰,2018年),第233-53页

《黑暗之心:托马斯·彭南特和罗马不列颠》,在玛丽·安·康斯坦丁和奈杰尔·莱斯克(编辑)中,启蒙旅行与英国身份:托马斯·彭南特的苏格兰和威尔士之旅(伦敦和纽约:国歌,2017年),第65-84页

“女性接触的边界”:凯瑟琳·赫顿的小说和她在威尔士的旅行,浪漫主义文本:文学与印刷文化,1780-1840,22(2017),92-105,关于“1789-1830年四国女性小说”的特刊,编辑:伊丽莎白·爱德华兹

《英国吟游诗人:十八世纪威尔士劳动阶级诗歌的概念》,约翰·古德里奇和布里奇特·基根(编辑),英国工人阶级文学史(剑桥:剑桥大学出版社,2017年),第101-15页

伊丽莎白爱德华兹的《导言/奇谈》,泰斯威尔·奇威尔弗莱迪格:西穆德、蒂伦、塞尔夫/好奇旅行者:运动、景观、艺术,展览目录(Aberystwyth:Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies,2017),第3-10页

“追本溯源”:托马斯·彭南特(Thomas Pennant)的威尔士之旅中的危险历史,在Porsha Fermanis和John Regan(编辑)中,反思1770-1845年英国浪漫主义史(牛津:牛津大学出版社,2014年),第121-43页

“不恰当的结构”:布列顿在新哥特式威尔士的历险记,旅游写作研究, 18:2 (2014), 134–47

《革命巴黎的威尔士》,玛丽·安·康斯坦丁和达菲德·约翰斯顿(编辑),“自由与反抗的脚步”:关于威尔士和法国大革命的散文(加的夫:UWP,2013),第69-91页

伊丽莎白·爱德华兹在迈克尔·布朗、约翰·柯克和安德鲁·诺布尔(编辑)的《自由吟游诗人:伊奥洛·莫尔甘格、威尔士和激进歌曲》中合著,联合群岛?抵抗的语言(伦敦:劳特利奇,2012年),第63-76页

《吟游诗人复兴文学:注释书目》牛津书目网站

“风景区,盲点:浪漫的威尔士”,在线文学指南针,5,第3号(2008年4月),557-90

威尔士文学史与文学创作威尔士的Myvyrian考古学,在德克·范·赫尔和乔普·勒森(编辑)的著作中,编辑国家记忆:十九世纪欧洲的文本学术与国家建设(阿姆斯特丹:Rodopi,2008年),第109-28页

“通过“虚假媒介”观察大多数事物:伊奥洛·莫甘瓦格(1747-1826)和英国人对威尔士的看法”,在克莱尔·拉蒙特和迈克尔·罗辛顿(编辑)中,浪漫主义的争议之地(贝辛斯托克:帕尔格雷夫·麦克米伦,2007年),第27-38页

“对话的主题”:伊奥洛·莫尔、汉娜·莫尔和安·耶斯利,在达米安·沃尔福德·戴维斯和琳达·普拉特(编辑)的作品中,威尔士与浪漫想象(加的夫:UWP,2007),第65-85页

《追逐碎片:伊奥洛、里森和罗宾汉》,在莎莉·哈珀和温·托马斯(编辑)中,歌曲的承载者:为纪念菲利斯·金尼和梅雷德·埃文斯而写的散文/辛海丽德·伊甘:伊斯格里福·安莱杜·菲利斯·金尼和梅雷德·埃文斯(加的夫:UWP,2007),第51-7页

""出版业的野性":制作抒情田园诗(1794)“在Geraint H.Jenkins(编)中,响尾蛇天才:伊奥洛·莫甘格的众多面孔(加的夫:UWP,2006),第123-45页

《凯尔特文学》,在彼得·法兰西和肯尼斯·海恩斯(编辑)中,牛津英语文学翻译史,第4卷(1790-1900)(牛津:牛津大学出版社,2006年),第294-307页

《歌曲与石头:伊奥洛·莫甘格(1747-1826),梅森与吟游诗人》,十八世纪:理论与解释,47,第2/3号(2006年夏季/秋季),233-51

“Iolo Morganwg,Chatterton和Bristol”,在Alistair Heys(编辑)中,从哥特式到浪漫主义:查特顿的布里斯托尔(布里斯托尔:雷德克利夫,2005年),第104-15页

“Iolo Morganwg、Coleridge和布里斯托尔讲座,1795年”,注释和查询(2005年3月),第42-4页

《威尔特郡的威尔士吟游诗人:Iolo Morganwg、Silbury和Sarsens》中的Jon Cannon,威尔特郡研究, 97 (2004), 78–88

“既非肉身也非禽类:梅林在布列顿民间传统中扮演鸟人”,在Ceridwen Lloyd Morgan(ed.)中,亚瑟王文学,XXI:凯尔特亚瑟王材料(伍德布里奇:博伊德尔和布鲁尔,2004年),第95-114页

简·卡特赖特(Jane Cartwright,ed.)中的“圣徒行为不端:布莱顿流行传统中的圣洁与越轨”,凯尔特人圣歌和圣徒崇拜(加的夫:UWP,2003),第198-215页

《皇家宪章的残骸:威尔士和英国民谣》,玛丽·安·康斯坦丁(编辑),威尔士民谣/巴勒迪英海姆鲁(伦敦:FLS图书,1999年),第65-85页

《跨越国界的歌谣:拉维勒马尔奎和布列顿·莱诺尔》,翻译与文学,8,第2部分(1999),197-216

“布列顿民谣中的预言和模仿:格罗克·阿赫斯和格温克·赫兰”,寒武纪中世纪凯尔特研究,30(1995年冬季),87-121

编辑角色

我在以下期刊的编辑委员会任职:北美凯尔特人研究杂志,威尔士在英语写作,启蒙与异议,星球:威尔士国际主义者.

我是《威尔士与法国大革命》系列(威尔士大学出版社)十卷的总编辑(与Dafydd Johnston合著),以及“好奇的旅行者”.