我协调了威尔士文学交流持有的翻译资助,协助跨越边疆和威尔士文学交流项目协调和实施文献。
我在2018年秋天加入了Mercator作为项目协调员。Since then, my roles have included overseeing the applications to Wales Literature Exchange’s Translation Grants Fund, co-ordinating Literature Across Frontiers’ role as Lead Partner in the Literary Europe Live Plus project (funded by Creative Europe), and co-ordinating residencies as a partner of the Ulysses’ Shelter residency programme.
英语和比较文学,威尔士文学在翻译中的翻译中文文献。论文,标题为“翻译Y Dydd Olaf.:威尔士语言科幻在翻译中“,接受了翻译和解释研究所”最佳学术研究“特别值得赞扬。