UWTSD之家酒店-研究-威尔士和凯尔特高等研究中心(CAWCS)——菲恩·M·琼斯博士

Ffion M Jones博士,硕士,博士

研究员

电话:01970636543
电子邮件:菲永。jones@cymru.ac.uk



研究员

菲恩·梅尔·琼斯在该中心从事18世纪的研究项目。最近,她参加了“好奇的旅行者:托马斯·彭南特和威尔士和苏格兰之旅(1760-1820)”在那里,她致力于抄写和创作彭南特广泛而卓越的信件的部分数字版本。她对彭南特的威尔士书信以及他与印刷品收藏家理查德·布尔的书信特别感兴趣;请参阅参考书目,以获取这些内容的在线版本的链接“好奇的旅行者”.进一步的兴趣包括彭南特早期的通信;他在欧洲大陆的通信和1765年到欧洲大陆的旅行;的制作英国动物学;彭南特的艺术家;直到20世纪初,彭南特在威尔士语语境中的接受。

菲永也参与了这项工作“伊奥洛·莫甘瓦格与威尔士的浪漫主义传统,1740-1918”在那里,她与杰兰特·H·詹金斯和大卫·切里·琼斯合编了三卷书Iolo Morganwg的通信(卡迪夫,2007年)并就伊奥洛在书中的旁注和书信撰写了一本专著吟游诗人是一个非常独特的人物:Iolo Morganwg,《边缘与印刷文化》(加的夫,2010年)。

她对《威尔士与法国大革命》该项目包括革命初期至拿破仑战争结束期间创作的一卷民谣,法国革命的威尔士歌谣(1793-1815)(卡迪夫,2012);几篇关于威尔士民谣的文章;还有休·琼斯(Huw Jones)的一段插曲,格兰·康威(Glan Conwy)从威尔士的角度讲述了革命的历史。

菲恩对18世纪威尔士通信的兴趣促使他建立了一个莫里斯通信数据库(1725-86)。其他兴趣还包括流行的体裁威尔士的插曲在这里,她的重点是与17世纪英国内战有关的历史材料(参见休·莫里斯的版本,Y雷菲尔卡特里福酒店(班戈,2008年)和美国和法国革命,以及编年史上对李尔王等故事的演绎。除此之外,她还对18世纪的识字问题感兴趣,威尔士民谣就是明证;在莫里斯书信中展示的威尔士语用法中,特别是在将启蒙词汇翻译成威尔士语方面。

梅里奥尼斯历史和记录协会:联合编辑杂志

教学领域涉及铁器时代和罗马时期的凯尔特宗教,以及中世纪威尔士和爱尔兰文学中对另一个世界的看法。

讲授的模块:

Celtic Otherworlds (MA模块)

凯尔特宗教(学士课程)

管理硕士:中世纪威尔士和爱尔兰诗歌中的越轨、失落和悲伤

中世纪至现代早期爱尔兰、苏格兰和威尔士文学和民间传说中的其他世界人物

18世纪的通信和通信网络,重点是威尔士语材料;网络分析对阅读函电的启示与潜力科学史与自然史的对应;用艺术表现自然历史和景观;18世纪英国的古董圈;威尔士民谣和民间戏剧;在18世纪翻译成威尔士语

18世纪的威尔士书信——Iolo Morganwg, Thomas Pennant, morrissof Anglesey;博物学和古物学界;托马斯·彭南特的艺术家,包括摩西·格里菲斯;威尔士民谣和民间戏剧,以历史插曲为主

与Luca Guariento合著的《Mynegai i Ohebieth Morrisiaid Môn,1725-1786》,在http://morrisiaid.colegcymraeg.ac.uk(2021)

'威尔士圈子'[托马斯·彭南特信件中与威尔士有关的信件],好奇的旅行者(2019–)

“威廉·莫里斯·托马斯·彭南特:赛尔蒂亚多·赛夫雷丁”,Trafodion anrhydedus Gymdeithas y cymrodorion, 25 (2019), 23-48

"托马斯·彭南特和理查德·布尔的通信(1773-1798)"好奇的旅行者(2019)

重新审视托马斯·彭南特和理查德·布尔(1773-1798)的通信,好奇的旅行者(2019)

1789-1802年法国大革命的威尔士通信(Aberystwyth:威尔士和凯尔特人高级研究中心,2018年)

布雷宁·莱尔·巴勒迪·莱弗雷格(班戈:Prifysgol Bangor,2016)

' Iolo Morganwg a llythyr y Colegwyr ',雷恩·辛姆鲁, 37 (2015), 35–44

Y Chwyldro Ffrengig a'r Anterliwt:哈恩斯·比怀德·马沃莱思·布雷宁·布雷宁·布雷尼·弗雷恩·甘·休琼斯,格兰康维(Caerdydd:Gwasg Prifysgol Cymru,2014)

“是的,是的,是的”,Cylchgrawn Cymdeith有一个Chofnodion Feirionnyd爵士,第十八,rhan I(2014),26-49页

《威尔士民谣与识字》,大卫·阿特金森和史蒂夫·鲁德(编辑),十九世纪英国、爱尔兰和北美的街头民谣:印刷与口头传统的结合(法纳姆:阿什盖特,2014年),第105-26页

“勇敢的共和党人:在威尔士的一个插曲中代表革命”,玛丽-安·康斯坦丁和达菲德·约翰斯顿(编),自由与反抗的脚步:威尔士与法国革命论文集(加的夫:威尔士大学出版社,2013),第191页-第211页。

在约翰·柯克、迈克尔·布朗和安德鲁·诺布尔(eds.)的《威尔士民谣歌手与美国独立战争》一书中,“英国人与他们自己的兄弟们进行了正面交锋”,英国和爱尔兰的激进主义文化:第三(伦敦:皮克林和查托,2013年),第25-47页

“法国大革命的愚蠢表述……”:1797年威尔士西南部持不同政见社区的经历,摘自大卫·安德鲁斯(编辑),体验法国大革命(牛津:伏尔泰基金会,2013),第245页-第62页

“认识他就是尊重他”:伊佛·塞里(1776-1829)、,卡斯利亚多·马尔德温, 99 (2011), 53–82

“罗里欧的战鼓”:你是巴勒德维尔·辛姆雷格,你是米莉西亚·格沃尔福多尔,Canu Gwerin, 34 (2011), 18–42

法国革命的威尔士歌谣(加的夫:威尔士大学出版社,2012)